Bản dịch tiếng anh đi kèm ở cuối bài
Ls Nguyễn Thị Dương Hà (Danlambao) - "...Chúng tôi đã nhiều lần gửi đơn tố cáo khẩn cấp đến các vị lãnh đạo, các cơ quan cao nhất của đảng và Nhà nước, đề nghị trả tự do và trước mắt có chủ trương cải thiện tình trạng giam giữ Ts Cù Huy Hà Vũ. Nhưng cho đến nay, vẫn không có hồi âm nào.
Ls Nguyễn Thị Dương Hà (Danlambao) - "...Chúng tôi đã nhiều lần gửi đơn tố cáo khẩn cấp đến các vị lãnh đạo, các cơ quan cao nhất của đảng và Nhà nước, đề nghị trả tự do và trước mắt có chủ trương cải thiện tình trạng giam giữ Ts Cù Huy Hà Vũ. Nhưng cho đến nay, vẫn không có hồi âm nào.
Xin hãy hiệp thông với gia đình chúng tôi trong tình trạng này mà lên tiếng bằng lương tâm mình và khả năng có thể của quý vị nhằm cứu lấy Ts Cù Huy Hà Vũ..." - Ls. Nguyễn Thị Dương Hà
Hà Nội, ngày 4/6/2013
THƯ KÊU CỨU KHẨN CẤP
Của gia đình Tiến sĩ Cù Huy Hà Vũ
Kính gửi: - Đồng bào Việt Nam trong và ngoài nước;
- Các vị lãnh đạo Đảng và Nhà nước có lương tri;
- Các nhân sĩ, trí thức, các tín đồ, tôn giáo và mọi tầng lớp
nhân dân yêu chuộng Sự thật – Công lý – Hòa bình;
- Các tổ chức trong và ngoài nước.
Tôi là Nguyễn Thị Dương Hà,
Ở tại 24 Điện Biên Phủ, Ba Đình, Hà Nội,
Cùng đại gia đình xin gửi tới quý vị lời kêu cứu khẩn cấp sau đây:
Chồng tôi, Tiến sĩ luật Cù Huy Hà Vũ, người đã bị Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam kết án 7 năm tù giam và 3 năm quản chế về tội “Tuyên truyền chống Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam” bằng phiên tòa “công khai xử kín” tại Hà Nội.
Những ai theo dõi và biết đến các hoạt động làm trong sạch đất nước của Tiến sĩ Cù Huy Hà Vũ đều thấy bản án này là vết nhơ khó rửa sạch của cái gọi là “Nhà nước Pháp quyền Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam”. Bởi những điều ông đã nói, đã viết, đã làm đang dần dần được thực tế chứng minh là đúng đắn và xã hội chấp nhận là con đường tiến bộ đưa đất nước đi lên. Song điều đáng chú ý là: con người Cù Huy Hà Vũ yêu nước, thương nhân dân và thao thức đóng góp vì vận mệnh quê hương và tiền đồ dân tộc lại đang bị hành hạ tại nơi giam giữ là Trại giam số 5 – Bộ Công an ở Yên Định, Thanh Hóa.
Đội ngũ quản tù của Trại giam này đã cố tình không hành xử đúng những quy định của luật pháp đối với các tù nhân ở đây và đối với riêng Ts Vũ. Sau lần tố cáo gần đây nhất, mà đơn bị ỉm 180 ngày (Một Trăm Tám Mươi Ngày) không hồi đáp, Tiến sĩ Luật Cù Huy Hà Vũ không còn cách nào khác đã phải tuyệt thực để phản đối.
Đến hôm nay 4 tháng 6 năm 2013, Tiến sĩ Cù Huy Hà Vũ đã tuyệt thực sang ngày thứ 9, tình trạng sức khỏe hết sức nguy hiểm. Tính mạng của ông đang bị đe dọa nghiêm trọng vì ông bị bệnh tim bẩm sinh và nhiều căn bệnh khác phát sinh khi bị giam tù.
Chúng tôi đã nhiều lần gửi đơn tố cáo khẩn cấp đến các vị lãnh đạo, các cơ quan cao nhất của đảng và Nhà nước, đề nghị trả tự do và trước mắt có chủ trương cải thiện tình trạng giam giữ Ts Cù Huy Hà Vũ. Nhưng cho đến nay, vẫn không có hồi âm nào.
Xin hãy hiệp thông với gia đình chúng tôi trong tình trạng này mà lên tiếng bằng lương tâm mình và khả năng có thể của quý vị nhằm cứu lấy Ts Cù Huy Hà Vũ.
Chúng tôi khẩn thiết gửi lá thư kêu cứu này đến đồng bào, đến các cá nhân, tổ chức trong và ngoài nước, xin hãy cứu lấy chồng tôi, một công dân lương thiện, có học thức, yêu nước, thương dân.
Trân trọng cảm ơn quý vị.
Kính thư
Nguyễn Thị Dương Hà
__________________________
Hanoi, 4 June 2013
LETTER CALLING FOR URGENT HELP
From the family of Dr Cu Huy Ha Vu
To the attention of :
- The Vietnamese people inside the country and overseas;
- The Party and Nation Leaders with conscience
- The patriotic Personalities, Intellectuals, religious Groups and all
classes of citizens who love Veracity – Justice – Peace;
- All the Organisations inside the country and overseas.
My name is Nguyen Thi Duong Ha
Residing at 24 Dien Bien Phu, Ba Dinh, Hanoi
In unity with all members of our family, this is our urgent appeal for help we would like to convey to you all.
My husband, Dr Cu Huy Ha Vu, the person who was sentenced for 7 years imprisonment and 3 years parole by the Socialist Republic of Vietnam for “propaganda against the Socialist Republic of Vietnam” through a “public hearing but secret trial” in Hà Nội.
Those who have observed and known about the activities of Dr Cu Huy Ha Vu to clear up his country have seen this sentence as a dirty stain difficult to wash out committed by the so called “National Jurisdiction of the Socialist Republic of Vietnam”. Though everything Dr Cu has said, published, and done are being verified as reflecting the reality, and the society accepts his proposals as a path towards the progression of the country. However, the person Cu Huy Ha Vu who loves his country and his compatriots, who is keen to contribute to the destiny of the nation and to the future of the population is being maltreated at the place he is being detained, the prison no 5 – Department of Police in Yên Định, Thanh Hoá.
The surveillance team of this prison is purposely not applying correctly the article rules of the law applicable to the prisoners here, and in particular to Dr Cu. His most recent letter of denunciation has been hushed up for 180 days (one hundred eighty days) without reply, and Dr Cu Huy Ha Vu has got no other option but to go on a hunger strike to protest.
To-date 4 June 2013, Dr Cu Huy Ha Vu has gone on his 9th day of hunger strike, and his health is being at high peril. His life is being highly threatened as he gets a congenital heart disease plus other multiple illnesses acquired in the course of his imprisonment.
Ladies and gentlemen, sisters and brothers,
We have sent several urgent letters of denunciation to the leaders, and to the highest organisms of the Party and the Nation, requesting the liberation, and, for the immediate, an improvement of the conditions of imprisonment of Dr Cu Huy Ha Vu.
However, to-date, we have not received any feed back reply.
Please be compassionate with the situation of our family at this moment. Raise up your voices with your own conscience and use all the capacity in your possession to rescue Dr Cu Huy Ha Vu.
We sincerely address this letter seeking for help to the population, the individuals, the organisations inside of the country and overseas, asking you to come to the rescue of my husband, an honest citizen, an intellectual who loves his country and his compatriots.
Very truly yours,
Nguyen Thi Duong Ha
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét